Rôle et Objectifs de l'AFRA
Un article de Wiki.
Le rôle de l'AFRA est :
- d'assurer le secrétariat :
- de la coalition dynamique pour la mise en place expérimentale, la documentation, et l'intégration à l'Internet et à l'Intersem (Internet multilingue et sémantique, Internet des pensées) de l'espace de nommage "fra" de langue française
- de la coopération renforcée de moyens et d'opérateurs qui en assumera l'adminance (*) : coreFRA
- de gérer :
- le centre d'information réseau, le "nic-FRA" porteur du projet de gTLD ".fra"
- le centre de référence du contexte FRA au sein du SAS (système d'adressage sémantique) et du MDRS (Multilingual Distributed Referential System) : le "crc-FRA"
Cette coopération renforcée est constituée par un accord d'apport de moyens entre l'A-FRA et toute personne, organisation, entreprise, ou collectivité soucieuse :
- de la création et de la bonne gouvernance de l'espace relationel FRA par la concertation des coalitions dynamiques et des spécialistes concernées
- de participer au débat sur la définition et l'adminance d'un plan nommage pour l'internet francophone susceptible de contribuer à la sortie de la crise économique actuelle par une meilleure appropriation de l'internet et des moyens numériques.
- de s'assurer de la définition des standards techniques multilinguistiques nécessaires à sa capacitation et à ses opérations, en plein respect de l'usage, de la syntaxe, de la typographie, de la grammaire française et dans la réciprocité avec toutes les autres communautés linguistiques.
- de veiller à la protection de la langue française et des intérêt de ses locuteurs, en particulier dans sa capacité à contribuer à la recherche et participer au développement en matière d'industries et d'outils et de services de facilitation intellectuelle.
- de contribuer aux ressources informatiques et de gestion nécessaires au développement et aux opérations des registres de l'espace relationnel "FRA".
Les objectifs de l'A-FRA sont :
- une standardisation internet qui supporte les caractéristiques structurelles de la langue française lorsqu'elles sont différentes de la langue anglaise qui sert de pivot à l'internationalisation informatique et internet,
- avec toute l'attention requise aux langues de France et nationales de la Francophonie
- le soutien à la recherche multilinguistique pour leur capacitation culturelle dans l'univers numérique
- et au développement technique de son support opérationnel
- d'aider ainsi à une meilleure capacitation linguistique de toute communauté culturelle (selon les attentes manifestées lors du SMSI, et de la réunion ITU/UNESCO de Genève 2007)
- la mise en opération la plus rapide d'un intertest (test en vraie grandeur sur l'internet) de l'espace relationnel ".fra"
- la rédaction d'un projet de gouvernance et d'adminance pour un ".fra" géré en concertation, dans les meilleures conditions économiques et d'efficacité technique à la fois en tant que :
- TLD de l'internet (DNS)
- coopérateur du système d'adressage sémantique (SAS) et co-auteur de la standardisation du SAS
- référent ontologique francophone libre (MDRS) et partenaire pour la documentation et l'expérimentation de ce système
- la réunion du financement, la réunion des moyens techniques et le développement des logiciels nécessaires.
- la tenue en 2009 d'assises de la coalition dynamique (codyFRA) et de la coordination renforcée (coreFRA) pour la gouvernance et * l'adminance du ".fra" en concertation multipartieprenante.
